
![]() |
Путь в мир иностранных языков для Людмилы Модестовны Лещевой начался со школы, а точнее, с произведений Карло Коллоди и Конан Дойля. Дело в том, что когда Людмила была школьницей и жила в небольшом городке Быхов Могилевской области, информация в учебниках по иностранным языкам была достаточно скудной. Учителя тоже не могли в полной мере удовлетворить интерес, поэтому она решила сама разобраться в структуре языка и перевела любимые произведения этих авторов сначала с английского на русский, а потом наоборот. Так она пыталась отыскать закономерности языка. Сейчас, будучи доктором филологических наук, профессором, Людмила Модестовна говорит, что воспринимает эту свою попытку как достаточно наивную, но не лишенную смысла. Основной же импульс к выбору профессии, связанной с иностранным языком, Людмиле дал отец – человек огромной силы воли и мастер на все руки, который всегда являлся для нее примером. Он очень восхищался людьми, владеющими иностранными языками, своими учителями немецкого языка. Людмиле Модестовне очень хотелось заслужить его уважение, поэтому она поступила и с отличием окончила Минский государственный лингвистический университет. В этом же вузе проработала почти 25 лет. Там же защитила кандидатскую и докторскую диссертации. Людмила Лещева проходила стажировки в Манчестерском университете, в университете города Лидс (Великобритания), в одном из ведущих университетов США Брендайс, штат Массачусетс. Посещала лекции самого знаменитого лингвиста современности Ноама Хомского, а также лекции в Гарвардском и Бостонском университетах. В центре когнитивных исследований в Принстонском университете слушала выступления Дж. Миллера – одного из основателей когнитологии, давшего название этой новой научной области. Участвовала в международном конгрессе в Париже, дважды – на международном симпозиуме в Женеве, а также в Афинах, Москве, Санкт-Петербурге. Сделать выбор было нелегко, думала две недели и все-таки решилась. Людмила Лещева признается, что здесь ей немного не хватает работы с теорией, лекций, но по большому счету ее работа со всеми присущими ей сложностями приносит удовольствие. Это как раз тот случай, когда работа равнозначна хобби. Отмечая особенности своего подхода к делу, Людмила Модестовна говорит, что по натуре она «охотник», человек увлекающийся, который любит интенсивно работать. Еще один принцип, которого она придерживается: невозможно чего-то достичь, если с душой не относишься к своему делу. В качестве примера Людмила Лещева приводит слова Антуана де Сент Экзюпери: «Если хочешь построить корабль, не собирай людей, чтобы они принесли лес, научи их любить море». Поэтому идея – это главное во всем. «А если рассматривать язык в качестве того самого корабля, то можно понять подход к обучению иностранным языкам в Академии управления: управленец обязан иметь чувство слова, поэтому важно не только научить студентов отдельным словам, но и дать им возможность понять общую картину, структуру и систему изучаемого иностранного языка, чтобы легко справляться с его отдельными единицами», – говорит Людмила Модестовна. Людмила Модестовна твердо верит, что студенты Академии управления – лучшие: каждый приходит со своими «aspirations», то есть с возвышенными стремлениями и надеждами. И очень важно для всех преподавателей и сотрудников оправдать эти надежды, не обидеть, не разочаровать студентов, а вооружить их знаниями и умениями, чтобы эти стремления были достигнуты. |
|
Жизненный девиз: не навреди. |
Московская 17, Минск, 220007, Республика Беларусь
e-mail: post@pac.by
Телефон: (+375 17) 226-37-45
Факс: (+375 17) 222-82-64